• ru
  • en


Для получения более подробной информации свяжитесь с нами по телефону или e-mail.
Благодарим за сотрудничество!

Как нас найти: 125009, г.Москва, ул. Б.Дмитровка, дом 9, стр.1, 2 этаж
Метро: Охотный Ряд, Театральная
Тел/Факс: +7(495) 692-0950, +7(925) 545-6806
E-mail: service@wordsmiths.ru

< ссылка на Карта Яндекс >

Индивидуальный подход

к каждому клиенту

+7(495) 692-0950, +7(925) 545-6806

г.Москва, ул. Б.Дмитровка,

дом 9, стр.1, Схема проезда

Охотный Ряд, Театральная

E-mail: service@wordsmiths.ru

Легализация

Легализация документов в Wordsmiths

Тип легализации документа выбирается в однозначном порядке в зависимости от страны, в которую вы отправляетесь:

  • апостилизация документов – если это одна из стран Гаагской конвенции;
  • консульская легализация – для остальных стран.

Консульская легализация — это один из способов легализации документов при внешнеэкономической деятельности. Аналогичен апостилю. В отличие от апостиля применяется при документообороте с организациями, происходящими из стран, не являющихся участницами Гаагской конвенции об отмене требований легализации иностранных официальных документов (подписана 5 октября 1961 года). По сравнению с апостилем, является более сложной двусторонней процедурой.

Этапы легализации

Консульская легализация — сложная многоступенчатая процедура, направленная на то, чтобы подтвердить, что исходящий документ, направленный за границу, соответствует законам страны, государственные органы которой выдали или составили данный документ. Легализация заключается в поэтапном заверении подписи должностного лица и печати организации, к которой относится это должностное лицо, в соответствии со структурой административного аппарата. Так, каждый документ, подлежащий легализации, должен пройти:

  1. удостоверение у нотариуса (вместе с переводом и удостоверением подписи переводчика),
  2. удостоверение подписи нотариуса Министерством юстиции Российской Федерации,
  3. удостоверение печати Минюста и подписи уполномоченного должностного лица в КД МИД РФ,
  4. последующее удостоверение в консульстве государства, принимающего исходящий документ.

Случаи, когда не требуется легализация документа

  1. Если организация, куда вы направляете документ, не требует легализации документа;
  2. Если между Россией и страной, принимающей ваш пакет документов, существует двусторонний договор о правовой взаимопомощи, согласно которому между государствами действует упрощённая схема документооборота, не требующая процедуры легализации (все страны ближнего зарубежья (страны СНГ), Чехия, Сербия, Черногория, Польша, Хорватия, Словения, Босния и Герцеговина, Македония, Китай, Словакия);
  3. Если документ относится к виду документов, не подлежащих легализации (документы, напрямую связанные с коммерческими или таможенными операциями: таможенные декларации, соглашения о поставке товаров и предоставлении услуг, выполнении различных работ и расчетов, счета, документы о перемещении товаров через границу и т. д., документы, противоречащие законодательству России или способные своим содержанием нанести ущерб интересам Российской Федерации).

Консульская легализацияроссийских документов представляет собой последовательность действий юридического характера по удостоверению подлинности подписей должностных лиц и оттисков печатей официальных органов, оформивших и заверивших документ, предназначенный для предоставления в компетентные органы иностранных государств.

ПОРЯДОК ЛЕГАЛИЗАЦИИ ДОКУМЕНТОВ, ВЫДАННЫХ НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ

Шаг1. Нотариус свидетельствует верность копии документа (Документ должен содержать обязательные реквизиты: номер, дату, подпись, печать. Нотариусы не заверяют копии с документов, имеющих подчистки, приписки, зачеркнутые слова и иные неоговоренные исправления) 

Шаг 2. Нотариус свидетельствует подлинность подписи переводчика (В документе, объем которого превышает один лист, листы должны быть прошиты, пронумерованы и скреплены печатью. Нотариус заверяет подлинность подписи на документе, содержание которого не противоречит законодательству РФ)

Шаг 3. Министерство юстиции РФ удостоверяет подлинность подписи нотариуса и оттиска его печати (Текст нотариально заверенного документа должен быть написан ясно и четко, подпись нотариуса и оттиск его печати, содержащиеся на документе, должны быть отчетливыми. Исправления, если таковые имеются в тексте документа, должны быть оговорены)

Шаг 4. Консульский департамент МИД РФ осуществляет проверку подписи сотрудника и оттиска печати Минюста России (Документ не должен противоречить законодательству РФ, не должен своим содержанием нанести вред интересам России, не должен содержать сведения, порочащие честь и достоинство граждан)

Шаг 5. Консульство иностранного государства проверяет соответствие подписи должностного лица и оттиска печати КД МИД РФ (Представленный документ не должен содержать подчисток, приписок, неоговоренных исправлений. Особое внимание обращается на отсутствие искажений деталей оттисков печатей, проставленных на документе)

*Внимание! Легализованные таким образом российские документы предназначены для использования только в той стране, консульство которой удостоверило документ. В случае, когда потребуется предоставить документ в компетентные органы другого иностранного государства, процедура легализации документов выполняется заново и в полном объеме.

На территории Российской Федерации осуществляется легализация российских документов и документов, выданных иностранными посольствами и консульствами, расположенными в России.

Консульская легализация документов выданных официальными иностранными организациями - легализация иностранных документов. Консульская легализация иностранных документов нужна для представления этих документов на территории РФ. Легализация иностранных документов производится российскими консульствами заграницей в странах, на территории которой были выданы документы.

 

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ, СОСТАВЛЕННЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ РФ, МОГУТ БЫТЬ ЛЕГАЛИЗОВАНЫ:

  • в оригиналах - дипломы с приложениями и документы, выданные нотариусами: нотариальная доверенность, нотариальное заявление, нотариальное свидетельство о праве на наследство по закону и другие;
  • в нотариальных копиях - свидетельство о браке, свидетельство о рождении, свидетельство о смерти, другие свидетельства и справки органов ЗАГС, справки о несудимости, патенты, дипломы с приложениями, аттестаты с вкладышами, учредительные документы: устав, свидетельство ИНН, свидетельство ОГРН.

НЕ ПОДЛЕЖАТ КОНСУЛЬСКОЙ ЛЕГАЛИЗАЦИИ:

  • трудовые книжки, военные билеты, общегражданские и заграничные паспорта, водительские удостоверения и другие удостоверения личности.

СТРАНЫ, ДЛЯ КОТОРЫХ НЕОБХОДИМО ЛЕГАЛИЗОВЫВАТЬ ДОКУМЕНТЫ:

  • государства, не ратифицировавшие Гаагскую конвенцию от 5 октября 1961 года, отменяющую требования легализации иностранных документов;
  • страны, которые не имеют с Российской Федерацией заключенных двусторонних международных договоров, не предусматривающих легализацию документов.

ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ТПП (ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА РОССИИ)

Документы, составленные на территории РФ и имеющие непосредственное отношение к внешнеэкономической деятельности, представляются в консульства иностранных государств после заверения в Торгово-промышленной палате России. Перечень таких документов определен Палатой:

  • счета, фитосанитарные, ветеринарные и гигиенические сертификаты, упаковочные листы, коносаменты, доверенности на право совершения действий за границей, учредительные документы (их нотариально заверенные копии).

СТОИМОСТЬ И СРОКИ ЛЕГАЛИЗАЦИИ ДОКУМЕНТОВ

Наименование органа Срок исполнения Количество документов Стоимость, руб
Минюст России и КД МИД РФ 12 рабочих дней 1 3500
2-4 3000
5 и более по запросу
ТПП РФ 2 рабочих дня 1 3500
2-4 3000
5 и более по запросу
Консульство иностранного государства от 1 рабочего дня*
(*зависит от консульства)
любое 1500+консульский сбор

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ

нотариальное заверение копии документа – 100 руб/стр.
нотариальное заверение электронной копии документа – 250 руб/стр.
набор электронной копии документа – от 200 руб/док.
доставка готового заказа – от 300 руб/заказ.

Заказать апостиль и легализацию вы можете по телефонам +7 (495) 692-0950, +7 (925) 545-6806 или электронной почте service@wordsmiths.ru, а также воспользовавшись формой на странице «Заказать услуги».

Новости

Нам 20 лет!
27 февраля 2015г.

Наша компания была основана в 1995 году. За 20 лет существования на рынке переводческих услуг мы завоевали доверие наших клиентов. Работая абсолютно со всеми языками мира, мы предоставляем полный спектр услуг по переводу документов и текстов любой сложности. С самого первого дня создания нашей компании, мы стремимся создать переводческий сервис безупречного качества.

За 20 лет работы нам удалось:

  • сформировать команду профессиональных и опытных переводчиков, каждый из которых специализируется в своей тематике перевода, владеет специализированной терминологией и способен в полной мере понять переводимый текст, благодаря чему мы можем обеспечить качественный и корректный перевод текста практически по любой тематике;
  • выполнить большое количество разнообразных заказов и выработать удобную и комфортную систему взаимодействия заказчиков с нашей компанией;
  • мы успели принять участие во многих интересных проектах и отладить систему их выполнения;
  • расширить спектр предоставляемых услуг и значительно улучшить их качество;
  • завоевать доверие многих крупных и известных компаний, чьим высоким требованиям мы старается соответствовать и чьим доверием очень дорожим.
  • Деятельность нашеей компании ориентирована, в первую очередь, на корпоративных клиентов, мы стремимся к долгосрочному и плодотворному сотрудничеству с каждым из наших заказчиков и прикладываем к этому максимум усилий.
Смена номера телефона
27 февраля 2015г.

Внимание! У нас изменился номер телефона на +7(495) 692-0950