• ru
  • en


Для получения более подробной информации свяжитесь с нами по телефону или e-mail.
Благодарим за сотрудничество!

Как нас найти: 125009, г.Москва, ул. Б.Дмитровка, дом 9, стр.1, 2 этаж
Метро: Охотный Ряд, Театральная
Тел/Факс: +7(495) 692-0950, +7(925) 545-6806
E-mail: service@wordsmiths.ru

< ссылка на Карта Яндекс >

Individual approach

to every client

+7(495) 692-0950, +7(925) 545-6806

E-mail: service@wordsmiths.ru

Notarial translation

The procedure for translation and notary certification of a document is carried out by a professional translator, whose qualifications are confirmed by the appropriate document. According to Article 81 of Fundamentals of Legislation on Notaries, the signature of the translator of the document shall certified as true by a notary.

A certified translation is required for documents issued outside  the Russian Federation. This procedure makes it valid in Russia. A feature of a notarized translation is that it literally represents the information of the original document. If the document was issued in the Russian Federation and must be submitted abroad, procedures such as apostilization and consular legalization are necessary.

A certified translation cannot be made for all documents — a notary certifies only those documents that fully meet the requirements of the Russian Federation. A document that does not meet the requirements of current legislation cannot be notarized, but we can certify these translations ourselves with the translation bureau’s seal.

The original (a copy is possible) of the document that was translated must be attached to a certified translation.

Certification of a translation with the translation bureau’s seal

A written translation may be certified with the translation bureau’s seal at the customer’s request. In some cases, notary certification of the translation is not required, and certification of translation with the translation bureau’s seal is sufficient. We recommend that you specify whether or not notary certification of the translated documents required, or if  certification of translator’s signature with our translation bureau’s seal is sufficient. The translation bureau’s seal is also sufficient in some cases when the documents cannot be notarized (copies of customs documents, consignment notes and others).

Новости

Нам 20 лет!
February 27, 2015

Наша компания была основана в 1995 году. За 20 лет существования на рынке переводческих услуг мы завоевали доверие наших клиентов. Работая абсолютно со всеми языками мира, мы предоставляем полный спектр услуг по переводу документов и текстов любой сложности. С самого первого дня создания нашей компании, мы стремимся создать переводческий сервис безупречного качества.

За 20 лет работы нам удалось:

  • сформировать команду профессиональных и опытных переводчиков, каждый из которых специализируется в своей тематике перевода, владеет специализированной терминологией и способен в полной мере понять переводимый текст, благодаря чему мы можем обеспечить качественный и корректный перевод текста практически по любой тематике;
  • выполнить большое количество разнообразных заказов и выработать удобную и комфортную систему взаимодействия заказчиков с нашей компанией;
  • мы успели принять участие во многих интересных проектах и отладить систему их выполнения;
  • расширить спектр предоставляемых услуг и значительно улучшить их качество;
  • завоевать доверие многих крупных и известных компаний, чьим высоким требованиям мы старается соответствовать и чьим доверием очень дорожим.
  • Деятельность нашеей компании ориентирована, в первую очередь, на корпоративных клиентов, мы стремимся к долгосрочному и плодотворному сотрудничеству с каждым из наших заказчиков и прикладываем к этому максимум усилий.
Смена номера телефона
February 27, 2015

Внимание! У нас изменился номер телефона на +7(495) 692-0950