• ru
  • en

Для получения более подробной информации свяжитесь с нами по телефону или e-mail.
Благодарим за сотрудничество!

Как нас найти: 125009, г.Москва, ул. Б.Дмитровка, дом 9, стр.1, 2 этаж
Метро: Охотный Ряд, Театральная
Тел/Факс: +7(495) 925-3777, +7(925) 545-6806
E-mail: service@wordsmiths.ru

< ссылка на Карта Яндекс >

Individual approach

to every client

+7(495) 925-3777, +7(925) 545-6806

E-mail: service@wordsmiths.ru


Localization ofwebsites (translation of text and graphic part, make-up, programming, adaptation of a forum, etc.).

Translation of websites is one of the most cost-effective tools used today to enter the international market. Why should you be limited only to a monolingual audience on the global market, when it is possible to open additional potential opportunities for your business? In addition, potential customers will feel more comfortable buying goods and services if you speak to them in their native language. Just think how many potential customers your company might get!

To begin translating your website, you need to decide in which format the text information will be presented. You can send most of the site for translation in text formats (.txt, .doc, .rtf), or in the original version of your files (.asp, .htm(l), .php, .xml, java and others). In this case, the cost of the translation may be increased by 20% in comparison with a translation in Word format, because the amount of time spent on the translation increases.

For the translation of graphic elements of a website (.jpg, .gif, .png, Flash, Illustrator, Director), we are prepared to present you with the translation in Excel to make it possible to localize the contents in the context, or to do the work using our company’s resources. If you prefer that we do this job, just send us your original files (.psd, .fla, .ai, .png, etc.), and we will provide the right adaptation of graphic elements.